logotype

Популярные отели:

News image News image
News image News image
News image News image
News image News image

Погода



Кайя Саариахо
Гид по стране - Известные люди

кайя саариахо

Kaiya Saariaho

( 14.10.1952 года [Хельсинки])

Финляндия (Finland)

Кайя Саариахо - одно из самых авторитетных композиторских имен нашего времени. Музыка ее звучит на многих крупных фестивалях, премьеры сочинений проходят по всему миру. Саариахо - родом из Финляндии, но уже давно живет в Париже. Здесь, в театре Шатле , несколько лет назад была поставлена ее опера L´amour de Loin («Любовь на расстоянии»). Сейчас в Opera Bastille прошла премьера «Адрианы Матер» - оперы о любви и материнстве, превозмогающих насилие и ненависть. Перед премьерой с Кайей Саариахо встретилась наш корреспондент.

Статья: Главное в художнике - его индивидуальность, а не половая принадлежность

- Я слушала оперу, и мне показалось, что это настоящая женская музыка, написанная на типично женский сюжет…

- Когда я писала оперу, я вовсе не думала о том, чтобы писать специфически женскую музыку. Моя музыка приходит ко мне - и потом должна покинуть меня, уже в оформленном и записанном виде. Конечно, я женщина: но прежде всего я - человек. Мне удивительно слышать от вас, что моя музыка - женская.

Я не согласна с таким разделением культуры. Мне представляется, культура - это целостный феномен, искусство первично, а личность творца вторична. Музыка приходит к тебе невзирая на то, кто ты - мужчина или женщина. Каждый художник, да и каждый человек носит в себе оба начала: мужское и женское. В мужчине может преобладать женственное начало, а в женщине - мужественное, маскулинное. Это случается сплошь и рядом. Не стоит оценивать произведение искусства исходя из того, кто его сотворил. Это лишь суживает взгляд на произведение, это всего лишь одна, и не самая важная сторона произведения. Потому что главное в художнике - его индивидуальность, а не половая принадлежность. И мне совсем не нравится мысль о том, что женщины пишут музыку, отличную от «музыки мужчин». Самый важный аспект в моей индивидуальности - не то, что я женщина (хотя я женщина до мозга костей), а моя личная культура, мой личный опыт, образование, характер. Эти стороны и обстоятельства жизни влияют на мое творчество куда больше. Думаю, нет смысла подчеркивать, что я - женщина-композитор.

- На чем основано ваше сотрудничество с дирижером Салоненом? Как протекает дирижерская работа над вашими новыми партитурами?

- Для нас это очень просто. Эса-Пекка знает мою музыку с самых первых опусов. Очень часто он становился первым исполнителем моих сочинений. И потому ему несложно разбираться с новыми партитурами. Он смотрит в ноты - и очень быстро все понимает, потому что уже изучил особенности моего оркестрового письма, знает мои излюбленные приемы. Мы знакомы давно и близко, так что не возникает никаких проблем: мы прямо и открыто высказываем наши мысли и соображения в процессе работы. Мне не нужно ему говорить: «Маэстро, пожалуйста, сделайте так-то и так-то». Он обычно и сам все знает. И потому работать с ним легко и приятно.

- Вам трудно удерживать внимание зала во время длительных монологов и дуэтов?

- Да, физической активности в опере мало; но там много психологической активности, там происходит интенсивное эмоциональное движение, драматические переживания героев.

- Вы написали две оперы: первая - про любовь, а вторая - о рождении ребенка. Это ведь типичные женские темы. Какова роль вашего либреттиста Амина Маалуфа в отборе таких тем? Или эти темы и сюжеты предложили вы?

- L´amour de Loin - это опера не просто о любви, но о любви и смерти. На эту тему «любви-смерти» написано множество опер - «Тристан», «Пеллеас». Не думаю, что эта история специфически женская.

Вторая история - не просто о материнстве, но о войне, о насилии. Этот сюжет предложил Маалуф, ему близка эта тема, поскольку он сам родом из страны, где идет война. Мне захотелось высказаться на эту тему потому, что меня ею «заразил» Маалуф.

- На пресс-конференции вы говорили о том, что вложили в музыку ваш личный опыт, опыт матери.

- Да, действительно; перед рождением моего ребенка я ходила к врачу и, когда мне делали УЗИ, неожиданно увидела на экране удивительную картину: рядом бились два сердца, большое и маленькое. Сердце матери билось медленно, а сердце ребенка в утробе матери, оказывается, бьется очень быстро. Потом, по мере взросления, сердечный ритм человека замедляется. И эти два сердечных ритма: один - спокойный, а другой - учащенный, но постепенно замедляющийся - нашли отражение в темпоритмах оперы. Вы можете услышать эти два разных ритма в музыке.

- Кто познакомил вас с Маалуфом?

- Это был Питер Селларс. Я искала либреттиста для L´amour de Loin , и он посоветовал Маалуфа, потому что история любви трубадура к Принцессе Триполитанской отчасти разворачивается в его собственной стране. Маалуф никогда до этого не писал оперных либретто. Но он заинтересовался идеей, и мы работали с ним очень продуктивно. Странно: между нами возникли некие интуитивные взаимоотношения, когда все ясно без слов. Это смешно, ведь мы такие разные, родом из разных стран: я - из Финляндии, он - из Ливана, но факт остается фактом: мы удивительно чувствуем друг друга.

- Как именно протекала работа над текстом? Я имею в виду конкретные стадии работы над каждой сценой.

- Во-первых, мы очень много беседовали перед началом сочинения. Обговаривали каждую ситуацию, каждый поворот сюжета, каждую сцену. Много спорили, обсуждали характеры, уточняли детали. Потом Амин написал первую версию либретто. Мы вместе читали ее, многое меняли, вплоть до фраз и отдельных слов. Он исправлял, мы снова встречались, и я снова говорила, что мне нравится, что не нравится. Это было настоящее, тесное сотрудничество. Было очень интересно участвовать в процессе литературного сочинительства, начиная от зарождения замысла - и до окончательного воплощения. Маалуф никогда не настаивал на первичности поэтического текста, не говорил: «Мой текст важен, в нем нельзя ничего менять». Нет, он всегда повторял: «Этот текст пишется для тебя, для твоей музыки, он должен соответствовать ее дыханию и ритму настолько близко, насколько возможно».

- В опере огромное значение приобретает оркестр и оркестровое звучание. Как удалось достичь таких необычных сонорных эффектов?

- Оркестровка «Адрианы Матер» гораздо более плотная и драматичная, чем в первой моей опере. Это естественно, тема диктует и выбор материала, и выбор средств. Что касается хора, то я работала в определенной системе, создавая сонористические эффекты с помощью аппаратуры, которую предоставил ICRAM (центр современной музыки, основанный Пьером Булезом. - Газета ). Если вы заметили, атмосфера оперы - камерная: на сцене всего четыре персонажа, там нет массовых сцен, сцен боя, хотя там все время говорят о войне. И хор, который не виден, просто создает настроение сцены.

- Собираетесь ли вы написать третью оперу?

- Нет, даже думать об этом не хочу.

- Но у вас ведь наверняка есть планы, связанные с оркестровой или камерной музыкой?

- После завершения оперы я написала большое сочинение: ораторию «Страсти по Симону» на текст Амина Маалуфа. Прямо сейчас я начала сочинять Виолончельный концерт для Бостонского симфонического оркестра. Солистом и первым исполнителем выступит мой старинный друг, Анси Картунен, он всегда играет мою виолончельную музыку. Планов много; но после больших работ меня тянет к малым формам, к камерности. Хочется сменить масштаб.

 

Праздники Финляндии:

День культуры в Финляндии

News image

Не взирая на то, что шведское народонаселение в Финляндии составляет всего около 6 проц. (основное место их нахождения...

21 мая

News image

Вознесение Христианский праздник Вознесение (по-фински Helatorstai – Святой четверг) отмечается на сороковой де...

Интересные факты о Финляндии:

Я рвенпяа

News image

Я рвенпяа (фин. Järvenpää, швед. Träskända) — город в Финляндии, в провинции Уусимаа с населением 38 тысяч жителей. Относится к региону Хельсинки и распо...

Манифест О покорении шведской Финляндии и о присоединении он

News image

Из деклараций, в свое время изданных, известны праведные уважения подвигнувшие Нас к разрыву с Швецией и к введению войск Наших в шведскую Финляндию. Безопасность отечества Нашег...

Доисторическая Фенноскандия

News image

Если находка 1996 года, сделанная в Волчьей пещере, находящейся в Похьянмаа у реки Карийоки, верна, на этой территории жили неандертальцы ещё в позднем палеолите 130 000 лет наза...

Языки

News image

Финны говорят на финском, шведском (шведский язык родной для 5,6 процента населения) или на саамском языке, носителей которого около восьми тысяч. Насчитывается также некоторое к...

Финляндии сегодня:

Западная Финляндия

News image

Западной Финляндией считается территория, располагающаяся от побережья Раумы до Оулу, вплоть до Исо-Сюете, протяженностью около 650 километров. В этой части страны многообразие п...

Строительство

News image

Общий объем производства в строительной индустрии Финляндии составляет 7,0 млрд. евро в год. Доля строительной отрасли в ВВП страны превышает 5%. Отличительной особенностью финск...

Работа в Финляндии

News image

Если вы хотите заработать в стране Суоми, то, прежде всего, необходимо определиться с тем, ищете ли вы постоянную должность или вам подойдет сезонное трудоустройство. Это важно п...

Достопримечательности Финляндии:

Снежный замок (Snow Castle)

News image

Самый большой в мире Снежный замок (Snow Castle) - это великолепный пример великого таланта и умения местных архитекторов и строителей. Внутри стен...

Музей искусств Вяйнё Аалтонена (Waino Aaltonen Museum o

News image

Музей искусств Вяйнё Аалтонена (Waino Aaltonen Museum of Art), расположенный в центре Турку, посвящен современному искусству, он располагается на во...

Кафедральный собор

News image

Ансамбль Сенатской площади украшает символ Хельсинки - лютеранский Кафедральный собор, прежде Никольский собор. Над церковью возвышается центральный...

Достопримечательности Турку

News image

Самый старый город Финляндии и столица страны до 1812 г., город музеев и фьордов — Турку, лежит среди сильно изрезанного побережья на юго-западе стр...

Музеи в Хельсинки

News image

Зоологический музей Pohjoinen Rautatiekatu 13 Скелеты и чучела мамонтов , птиц, рептилий, рыб и т. д. Благодаря множеству диорам, животные со ...

Кафедральный собор Турку (Turku Cathedral)

News image

Кафедральный собор Турку (Turku Cathedral) – главный лютеранский храм Финляндии, это святыня всей страны. Звон его колоколов каждый час передаётся п...

Отзывы и истории туристов:
News image

На авто по Скандинавии

Автомобиль Wolksvagen Touareg R5 (2005 г.в., турбодизель 2,5 л. 174 л

News image

Рассказ. Добро пожаловать в Хельсинки

По возвращению с летнего отдыха, наша семья загорелась отметить новый год по настоящему, по-зимнему с морозом и снегом. Выбор был сделан сразу в пол...

News image

4 скандинавские страны. Часть 1

Часть 1 Суоми или Финляндия по-русски На этот раз мы с вами отправимся в путешествие по четырем Скандинавским странам. И начнется оно с Финляндии ...

News image

Комплекс Пеурунка. 7 дней в Западной Финляндии

SUOMI. Пеурунка - 2008. Дневник нашего путешествия в Финляндию в январе 2008 года. Маршрут: Питер - Лаукаа (комплекс Пеурунка) - Питер

News image

Майские праздники в стране викингов. Часть 1

Финляндия - Швеция , 1-4 мая 2003 года. Все началось с того, что мне на работе сделали финскую мультивизу на полгода. Срок визы истекал, а в команд...

News image

Рассказ. Новый год в Рованиеми

Обычно все поездки начинаются с выбора отеля и изучения в форумах отзывов об этом отеле. В этот раз выбор у нас был небольшим и почитать об отеле, в...

Курорты Финляндии:
News image

Горнолыжные курорты Финляндии: пригород Лахти (Южная Финляндия)

Мессила Курорт Мессила (Messilä) находится в 8 км от Лахти на хребте Салпаусселка. Это один из самых развитых горнолыжных центров в южной ча...

News image

Саариселка

1. ОписаниеГорнолыжный курорт Саариселка – самый популярный спортивный курорт Лапландии. Обширный холмистый край расположился на самом севере Финл...

News image

Химос / Himos

Химос считается одним из самых замечательных мест Финляндии для семейного отдыха. В частности он очень популярен, благодаря своему удачному располож...

News image

Вуокатти / Vuokatti

Горные хребты и озерные глади, головокружительные спуски и катания на собачьих упряжках, удобное расположение и прекрасный сервис – все это Вуокатти...

News image

Куусамо-Рука / Kuusamo Ruka

Куусамо - Лунный город , его называют воротами в Лапландию. Удивительная природа этих мест вряд ли оставит кого-нибудь равнодушным - великолепные г...

News image

Рука

Расположенный в регионе Куусамо, курорт Рука, - это, пожалуй, самый популярный лыжный центр в Финляндии. Лыжный сезон здесь начинается в начале нояб...