logotype

Популярные отели:

News image News image
News image News image
News image News image
News image News image

Погода



Кайя Саариахо
Гид по стране - Известные люди

кайя саариахо

Kaiya Saariaho

( 14.10.1952 года [Хельсинки])

Финляндия (Finland)

Кайя Саариахо - одно из самых авторитетных композиторских имен нашего времени. Музыка ее звучит на многих крупных фестивалях, премьеры сочинений проходят по всему миру. Саариахо - родом из Финляндии, но уже давно живет в Париже. Здесь, в театре Шатле , несколько лет назад была поставлена ее опера L´amour de Loin («Любовь на расстоянии»). Сейчас в Opera Bastille прошла премьера «Адрианы Матер» - оперы о любви и материнстве, превозмогающих насилие и ненависть. Перед премьерой с Кайей Саариахо встретилась наш корреспондент.

Статья: Главное в художнике - его индивидуальность, а не половая принадлежность

- Я слушала оперу, и мне показалось, что это настоящая женская музыка, написанная на типично женский сюжет…

- Когда я писала оперу, я вовсе не думала о том, чтобы писать специфически женскую музыку. Моя музыка приходит ко мне - и потом должна покинуть меня, уже в оформленном и записанном виде. Конечно, я женщина: но прежде всего я - человек. Мне удивительно слышать от вас, что моя музыка - женская.

Я не согласна с таким разделением культуры. Мне представляется, культура - это целостный феномен, искусство первично, а личность творца вторична. Музыка приходит к тебе невзирая на то, кто ты - мужчина или женщина. Каждый художник, да и каждый человек носит в себе оба начала: мужское и женское. В мужчине может преобладать женственное начало, а в женщине - мужественное, маскулинное. Это случается сплошь и рядом. Не стоит оценивать произведение искусства исходя из того, кто его сотворил. Это лишь суживает взгляд на произведение, это всего лишь одна, и не самая важная сторона произведения. Потому что главное в художнике - его индивидуальность, а не половая принадлежность. И мне совсем не нравится мысль о том, что женщины пишут музыку, отличную от «музыки мужчин». Самый важный аспект в моей индивидуальности - не то, что я женщина (хотя я женщина до мозга костей), а моя личная культура, мой личный опыт, образование, характер. Эти стороны и обстоятельства жизни влияют на мое творчество куда больше. Думаю, нет смысла подчеркивать, что я - женщина-композитор.

- На чем основано ваше сотрудничество с дирижером Салоненом? Как протекает дирижерская работа над вашими новыми партитурами?

- Для нас это очень просто. Эса-Пекка знает мою музыку с самых первых опусов. Очень часто он становился первым исполнителем моих сочинений. И потому ему несложно разбираться с новыми партитурами. Он смотрит в ноты - и очень быстро все понимает, потому что уже изучил особенности моего оркестрового письма, знает мои излюбленные приемы. Мы знакомы давно и близко, так что не возникает никаких проблем: мы прямо и открыто высказываем наши мысли и соображения в процессе работы. Мне не нужно ему говорить: «Маэстро, пожалуйста, сделайте так-то и так-то». Он обычно и сам все знает. И потому работать с ним легко и приятно.

- Вам трудно удерживать внимание зала во время длительных монологов и дуэтов?

- Да, физической активности в опере мало; но там много психологической активности, там происходит интенсивное эмоциональное движение, драматические переживания героев.

- Вы написали две оперы: первая - про любовь, а вторая - о рождении ребенка. Это ведь типичные женские темы. Какова роль вашего либреттиста Амина Маалуфа в отборе таких тем? Или эти темы и сюжеты предложили вы?

- L´amour de Loin - это опера не просто о любви, но о любви и смерти. На эту тему «любви-смерти» написано множество опер - «Тристан», «Пеллеас». Не думаю, что эта история специфически женская.

Вторая история - не просто о материнстве, но о войне, о насилии. Этот сюжет предложил Маалуф, ему близка эта тема, поскольку он сам родом из страны, где идет война. Мне захотелось высказаться на эту тему потому, что меня ею «заразил» Маалуф.

- На пресс-конференции вы говорили о том, что вложили в музыку ваш личный опыт, опыт матери.

- Да, действительно; перед рождением моего ребенка я ходила к врачу и, когда мне делали УЗИ, неожиданно увидела на экране удивительную картину: рядом бились два сердца, большое и маленькое. Сердце матери билось медленно, а сердце ребенка в утробе матери, оказывается, бьется очень быстро. Потом, по мере взросления, сердечный ритм человека замедляется. И эти два сердечных ритма: один - спокойный, а другой - учащенный, но постепенно замедляющийся - нашли отражение в темпоритмах оперы. Вы можете услышать эти два разных ритма в музыке.

- Кто познакомил вас с Маалуфом?

- Это был Питер Селларс. Я искала либреттиста для L´amour de Loin , и он посоветовал Маалуфа, потому что история любви трубадура к Принцессе Триполитанской отчасти разворачивается в его собственной стране. Маалуф никогда до этого не писал оперных либретто. Но он заинтересовался идеей, и мы работали с ним очень продуктивно. Странно: между нами возникли некие интуитивные взаимоотношения, когда все ясно без слов. Это смешно, ведь мы такие разные, родом из разных стран: я - из Финляндии, он - из Ливана, но факт остается фактом: мы удивительно чувствуем друг друга.

- Как именно протекала работа над текстом? Я имею в виду конкретные стадии работы над каждой сценой.

- Во-первых, мы очень много беседовали перед началом сочинения. Обговаривали каждую ситуацию, каждый поворот сюжета, каждую сцену. Много спорили, обсуждали характеры, уточняли детали. Потом Амин написал первую версию либретто. Мы вместе читали ее, многое меняли, вплоть до фраз и отдельных слов. Он исправлял, мы снова встречались, и я снова говорила, что мне нравится, что не нравится. Это было настоящее, тесное сотрудничество. Было очень интересно участвовать в процессе литературного сочинительства, начиная от зарождения замысла - и до окончательного воплощения. Маалуф никогда не настаивал на первичности поэтического текста, не говорил: «Мой текст важен, в нем нельзя ничего менять». Нет, он всегда повторял: «Этот текст пишется для тебя, для твоей музыки, он должен соответствовать ее дыханию и ритму настолько близко, насколько возможно».

- В опере огромное значение приобретает оркестр и оркестровое звучание. Как удалось достичь таких необычных сонорных эффектов?

- Оркестровка «Адрианы Матер» гораздо более плотная и драматичная, чем в первой моей опере. Это естественно, тема диктует и выбор материала, и выбор средств. Что касается хора, то я работала в определенной системе, создавая сонористические эффекты с помощью аппаратуры, которую предоставил ICRAM (центр современной музыки, основанный Пьером Булезом. - Газета ). Если вы заметили, атмосфера оперы - камерная: на сцене всего четыре персонажа, там нет массовых сцен, сцен боя, хотя там все время говорят о войне. И хор, который не виден, просто создает настроение сцены.

- Собираетесь ли вы написать третью оперу?

- Нет, даже думать об этом не хочу.

- Но у вас ведь наверняка есть планы, связанные с оркестровой или камерной музыкой?

- После завершения оперы я написала большое сочинение: ораторию «Страсти по Симону» на текст Амина Маалуфа. Прямо сейчас я начала сочинять Виолончельный концерт для Бостонского симфонического оркестра. Солистом и первым исполнителем выступит мой старинный друг, Анси Картунен, он всегда играет мою виолончельную музыку. Планов много; но после больших работ меня тянет к малым формам, к камерности. Хочется сменить масштаб.

 

Праздники Финляндии:

Провинция Лапландия. Фестивали

News image

Фольклорный фестиваль «Ютаяйсет» в Рованиеми 20.6.—29.6.2008 Этот уникальный фестиваль северной культуры проходит во в...

6 ноября

News image

Согласно старой финской религии и народному календарю Финляндии, Кекри - это праздничек в честь окончания всех сельско...

Интересные факты о Финляндии:

Политические партии

News image

Социал-демократическая партия Финляндии (СДПФ) опирается на поддержку промышленных рабочих и служащих. Финские социал-демократы, подобно другим социалистическим партиям Европы, в...

Особенности финского национального характера: обычаи и тради

News image

Часто финнов считают несколько консервативными, даже старомодными. Финны бережно хранят и передают от отца к сыну старые традиции и обычаи. Например, такая, казалось бы, анекдоти...

Потери Финляндии после советско-финской войны

News image

Финляндия потеряла: Согласно официальному заявлению, опубликованному в финской печати 23 мая 1940 года, общие безвозвратные потери финской армии за войну составили 19 576 убит...

Вооруженные силы Финляндии

News image

Надо отметить, что Финляндия – это маленькая страна (общая площадь страны – чуть менее 340 тысяч квадратных километров, что меньше, например, Волгоградской области), да и прожива...

Финляндии сегодня:

Южная Финляндия

News image

Южная Финляндия – это единство истории, культуры, величественной природы архипелага и лесных массивов. Столица Финляндии Хельсинки, старинный финский город Турку, морской город К...

Финляндия - озёрный край

News image

Уникальный Озерный регион Финляндии - изумрудно-бирюзовый лабиринт больших островов и озер. Протяженность водной цепочки в направлении с запада на восток составляет почти 400 кил...

Строительство

News image

Общий объем производства в строительной индустрии Финляндии составляет 7,0 млрд. евро в год. Доля строительной отрасли в ВВП страны превышает 5%. Отличительной особенностью финск...

Достопримечательности Финляндии:

Лапландия: общая информация

News image

Финская Лапландия занимает более трети всей площади Финляндии. Известный на весь мир край полуночного солнца, северных оленей и традиционных суоми н...

Форум Маринум

News image

Маринум - морской центр. Здесь располагается музей мореплавания города, архивы, коллекции и корабли, стоящие на рейде на западном берегу реки Аура. ...

Город Порвоо: общая информация

News image

Настоящее и прошлое необычайно гармонично сочетаются в современном Порвоо. Второй из старейших городов Финляндии вобрал в себя отголоски всех эпох, ...

Замок Турку (Turku Castle)

News image

Замок Турку (Turku Castle) ведёт свою историю с 1280 года. Поначалу скромные военные укрепления со временем выросли и расширились до массивно...

Город Раума: общая информация

News image

Раума – оживлённый город на западном берегу Финляндии, задающий тон во всём регионе. Основанный в 1442 году, это третий из старейших городов страны,...

Город Хельсинки: общая информация

News image

Построенный на полуостровах и островах Балтийской береговой линии, Хельсинки является морским городом. Улицы огибают заливы, мосты соединяют острова...

Отзывы и истории туристов:
News image

Муми-тролли. Сказка для маленьких и не только

9-13 августа 2007 года. Финляндия, Хельсинки –Турку - Хельсинки Мама, папа и дочь 7 лет. Детские парки: Муми-троллей Остров Васки ...

News image

Рассказ. Добро пожаловать в Хельсинки

По возвращению с летнего отдыха, наша семья загорелась отметить новый год по настоящему, по-зимнему с морозом и снегом. Выбор был сделан сразу в пол...

News image

Хельсинки - это тоже интересно (часть 3)

Собственно, именно это и было отражено в пресс-релизе компании «Таллинк» по поводу прекращения с января 2005 года паромного сообщения между С.-Петер...

News image

Финляндия - тихая, но интересная страна!

Знакомство с этой страной начинается с границы (проверка документов занимает считаные секунды, вещи проверяют редко, а вот в очереди простоять можно...

News image

Лаппеенранта рядом

Лаппеенранта здесь, Лаппеенранта рядом. Наш мини - отпуск в Финляндии решено было продлить еще на одну ночь в гостинице, в Лаппеенранте, дабы не ст...

News image

Майские праздники в стране викингов. Часть 1

Финляндия - Швеция , 1-4 мая 2003 года. Все началось с того, что мне на работе сделали финскую мультивизу на полгода. Срок визы истекал, а в команд...

Курорты Финляндии:
News image

Куопио / Kuopio

Куопио - место, в котором хорошо отдыхать в любое время года. Чистейшие озера, вековые леса, изумрудные острова – летом, сверкающие ледяные зеркала ...

News image

Тампере / Tampere

Тампере – второй по величине город Финляндии, центр культуры, образования, спорта и промышленности. Отдых в этом чудесном месте, сочетающем в своем ...

News image

Юлляс

Юлляс расположен в западной Лапландии, здесь много простора, а уединенные коттеджи прекрасно вписываются в пейзаж. Этот курорт располагает самой выс...

News image

Рованиеми / Rovaniemi

Рованиеми – родина Санта Клауса, городок в нескольких километрах от Полярного круга, край северных оленей и белых медведей, место, где можно увидеть...

News image

Химос / Himos

Химос считается одним из самых замечательных мест Финляндии для семейного отдыха. В частности он очень популярен, благодаря своему удачному располож...

News image

Вуокатти / Vuokatti

Горные хребты и озерные глади, головокружительные спуски и катания на собачьих упряжках, удобное расположение и прекрасный сервис – все это Вуокатти...