logotype

Популярные отели:

News image News image
News image News image
News image News image
News image News image

В глуши финского леса
Туристу - Отзывы и истории туристов

в глуши финского леса

- Ты спроси вообще-то: есть ли там электричество!
Наверное, если бы мой финский друг не произнёс это вслух, а не написал в «аську» это прозвучало бы немного насмешливо. Или это мне показалось? Коттедж, а на финский манер – «дача», которую мы снимали в прошлом году, имела все привычные городскому жителю удобства: электричество, воду из крана, туалет и много чего ещё, без чего мы вполне смогли бы обойтись – микроволновку, кофеварку, телевизор… А тут – электричество под вопросом! Конечно, спрошу…
Итак, я снова занялся поиском. В общем-то, это уже второй раз, когда мы собираемся арендовать финскую дачу. Опытные, так сказать, дачники. Всё уже знаем. И про то, что заранее надо подыскивать домик – тоже. Вот и начали с марта. Тихий, и размеренный уклад финской жизни позволяет местным жителям планировать пару недель отдыха за десять месяцев до их наступления. Когда же мы в конце зимы предложили друзьям в России поехать летом вместе двумя семьями они выразились примерно в том смысле, что с трудом представляют, что их ждёт через месяц, а планировать отпуск и место его проведения они предпочитает дней за десять до его наступления… Или часов за десять. Дескать, экспромт всегда удачнее получается. Мы не настаивали. И, всё-таки начав испытывать неприятные сомнения в удачном завершении предприятия, упрямо продолжали двигаться вперёд.
Ограничив себя материально не слишком высокой суммой и имея ввиду, что мы хотим тихого отдыха не слишком далеко от крупных (по финским меркам) городов, я перебирал все возможные сайты с предложениями коттеджей, рассылал по всем увиденным адресам письма… Надо сказать, что за две недели я порядочно утомился. Выяснилось, что к середине марта половина вариантов была уже разобрана! Но ведь и оставалась тоже половина…
…На мой взгляд, самостоятельные поиски стоит предпринимать, зная английский хотя бы в базовом варианте. Или – на крайний случай – немецкий. В противном случае лучше сразу обратиться в многочисленные туристические агентства. Но стоит иметь ввиду, что будет это раза в полтора дороже как минимум. Да и разнообразия выбора не будет наверняка…
… Size 7X 9? m, for 4 persons, electricity, chimney, living-kitchen, sauna heated by wood, water comes by a water pump into the house (sommercottage), toilet outside (dry toilet), which is typical for Finnish summercottage, but it is clean and there are not any problems with it. Rowing-boat belongs to this cottage, too. Slient place, (in eastern direction, if you think about the sunshine)…
Примерно так выглядело описание наиболее приглянувшегося нам варианта. Теперь-то я точно знаю, что вода в доме может быть только в том случае, когда вы увидите в описании слово «душ» - «shower». И никак иначе! Но тогда, прочитав это предложение в первый раз, я решил, что вода в доме будет, хотя и поступает туда не совсем обычным способом. Не скажу, что мою привыкшую к бытовым удобствам жену, по приезду не впечатлило полное отсутствие кранов и душа. Вернее будет сказать так: я до сих пор помню её красивые огромные глаза, в которых читался ужас: «Как мы здесь, посреди леса, будем жить без воды с двумя детьми?!» Да, первые часы были весьма непростыми… Всё-таки мы ожидали немного иного уровня комфорта. Однако, решительный настрой – отдохнуть во чтобы то ни стало! – тем более, что, как говорится, «уже уплочено» и почти нереальная красота окружающей природы привели к тому, что уже вечером вода в сауну была натаскана, сама сауна натоплена, питьевая вода принесена… Жизнь налаживалась!
…Мы не сторонники полного выключения телефонов в отпуске. Поэтому сразу по приезду в Финляндию, последовав совету моего друга Аарне, купили местную телефонную карточку. Не рекламы ради, а исключительно делясь своим опытом, могу порекомендовать карту DNA prepaid номиналом в 17 евро. На счету у вас вначале будет всего десятка, но при каждом последующем пополнении на очередную десятку вам будут возвращать по три евро…
…Итак, к вечеру мы, совершенно уставшие, но, тем не менее, предусмотрительно по дороге затарившиеся пивом для себя и молоком для детей, привыкали к деревенской жизни, парясь в сауне. Я вам так скажу: сауна на берегу чистейшего озера среди сосен – это что-то совершенно из другой жизни! Озеро называется Enonvesi, но, как поэтично выразился впоследствии при нашей встрече хозяин дачи Пекка: «Это всё – Сайма. Никто не знает, где она начинается и где заканчивается. Вот прямо отсюда, от этого берега можно дойти по Сайме до твоего дома в Питере…» Никакие слова не смогут описать красоту тех мест! Звенящая, почти неестественная тишина сопровождала нас почти всё время. Как чудесно было выйти из домика в тапочках по чернику и насобирать её, крупную, сочную полную пригоршню не сходя с места! Или, пойдя за черникой, принести вдруг пару подберёзовиков. А, выйдя по воду к колодцу, наесться по дороге малины…
…Наверное, не будет лишним сделать небольшое – практическое – отступление. В части подготовки семейных путешествий я становлюсь невыносимо дотошным и практичным. Полагаю, однако, это оправданным, когда с тобой кроме жены едут ещё двое детей, из которых никто толком не может объясниться на ином, кроме русского языке. Поэтому, к часу отправления в путь у меня были совершенно точные карты нашего маршрута от дома до домика в финском лесу с подробнейшей легендой на русском языке. И кроме этого – ещё штук пять различных маршрутов «из домика – куда-нибудь по окрестностям». Никогда не думал, что Google Earth Plus способна так толково прокладывать маршруты! Пока, правда, только за границей. И вообще - Интернет весьма полезен при подготовке таких путешествий!
Савонлинна… Финн обязательно произнесёт название этого города со звуком «о» во втором слоге…
…Возможно, это слишком субъективно, но, по-моему, финский язык очень красив. Длинные согласные звуки, твёрдая «р» и очаровательно слегка шепелявая «с»… Выучить его самостоятельно весьма сложно. Поэтому лучше всё-таки общаться на английском, который знают почти все жители страны…
…Город вырос вокруг древней крепости Олавинлинна. Строили её долго. Пожалуй, даже очень. Будучи пограничным районом между Востоком и Западом, эта местность пережила много войн. Крепость Олавинлинна, заложенная в 1475 г. на островке в проливе Кюрёнсальми между озёрами Хаукивеси и Пихлаявеси для защиты восточной границы Швеции, на протяжении своей истории не раз переходила от шведов и финнов к русским и обратно. И получалось так, что либо шведы овладевали крепостью и тогда они её строили и укрепляли, либо русские. И тогда строили и перестраивали её наши войска. В 1742 году Олавинлинна была взята русскими войсками, которые владели ею на протяжении 200 лет и превратилась в составную часть российской системы обороны на западе, а работами по её укреплению и достройке руководил Генералиссимус А.И.Суворов. Вначале крепость эта называлась Нюслотт, позже Нейшлот, затем она была названа в честь своего покровителя - Святого Олафа - Олафсборг, а ныне Олавинлинна. Когда в 1809 году Финляндия была присоединена к Российской Империи, крепость потеряла военное значение и стала использоваться, в частности, в качестве тюрьмы. Олавинлинна была тщательно отреставрирована пару десятков лет тому назад.…Тёмно серые стены высоко возвышаются над водами широкого судоходного озера, пройти в неё можно только по мосту. Внутри это монументальное ощущение только усиливается: чем ближе подходишь к этим стенам из камня, тем выше и мощнее они кажутся. Впрочем, это так и есть. Пожалуй, это одна из самых больших крепостей, которые я видел.
В прошлом году мы побывали в крепости города Хямеенлинна (кстати, linna по-фински собственно и означает «крепость»). Тогда мы попали на местный фольклорный праздник, который и проводился в крепости. Признаюсь, если бы не ряженые, мастеровые, рынок и – особенно! – очаровательные детки, то тут, то там собирающиеся в маленькие хоры и исполняющие финские народные песни, вряд ли мы пошли бы гулять по крепости. Ну, разве что сходили бы на экскурсию в тюрьму, музей которой предприимчивые финны там оборудовали… А Олавинлинна – это бастион! В двух маленьких музеях, находящихся в замке, есть различные исторические экспонаты. Один из музеев – Православный, в котором находятся ценные предметы православного церковного обихода. В Интернете есть информация, что посещать замок без гида запрещено, однако это не так. Мы совершенно спокойно и абсолютно бесплатно погуляли по крепости, даже несмотря на то, что в это время там проходил знаменитый Оперный фестиваль. Правда, в зрительный зал заходить было нельзя, а так хотелось хоть одним глазком взглянуть, ведь столько об этом слышали! И тут я случайно услышал русскую речь, а приглянувшись, увидел на бейджиках проходивших мимо музыкантов знакомое слово Bolshoi. «Ребята, вы русские?» - «Ага» - «Из Большого?» - «Да!» - «А как можно в зал попасть?» - «Дык пошли!»… Всю следующую неделю наш Большой давал «Бориса Годунова». И поэтому в Савонлинне в это время было много русских, которые, как мы поняли, уже считают ежегодную поездку на Фестиваль чем-то сродни летнему отпуску.
…Началом города Савонлинны послужило торговое поселение, возникшее у крепости. Права города оно получило в 17 веке. Нынче это небольшой (как нам показалось) город. Но очень красивый! Каждые выходные на центральной площади, которая находится совсем рядом с набережной, устраивается рынок: и поделки из дерева, и рыба, и одежда – чего там только нет!..
Совсем недалеко от центра находится замечательное место – SPA-отель «Казино». Помимо того, что он расположен на красивом зелёном острове, там есть так любимый моими девочками аквапарк, хоть и совсем небольшой. В день, погодой совсем не похожий на летний, они провели в нём несколько приятных часов. Я же предпочёл уединиться с чашечкой кофе и газетой в ресторанчике отеля. Да, с газетой! Признаюсь, выбирая чтиво у меня был соблазн купить что-нибудь утреннее из Лондона и попрактиковаться не только в разговорном английском, но лень взяла своё и я выбирал уже между парижским «Русским словом» и «АиФ». К исходу второй недели отдыха тоска по Родине взяла своё и я потратил два «евробакса» на утоление ностальгии по русским буквам… Да, так вот я уединился в ресторанчике отеля с газетой и чашечкой кофе. Откуда у финнов эта привычка – пить кофе? Сегодня в Финляндии пьют кофе больше, чем где-либо. Даже сюжет чудесного фильма Георгия Данелии «За спичками» завязан именно на желании двух подружек попить кофе. «…Еще в начале прошлого века любая хозяйка сама умела жарить и молоть кофе, а кофепитие было венцом дня. Запах кофе манил соседей зайти…»
В Финляндии кофе подают и пьют везде. Запомнилось одно кафе (или это был маленький магазинчик?), куда мы зашли в поисках Интернета. Девушка – хозяйка сидела в уголке и делала симпатичные тряпичные куклы. Но помимо безделушек и собственно Интернета там был обязательный кофе со столь же обязательными пончиками. Милое место!.. Кофе подают разный. В основном – среднего качества. Но встречаются места, где даже мне, не особенному ценителю этого напитка, хотелось выразить восхищение вкусом и ароматом! Цена же чашки примерно равна цене пачки весьма посредственного кофе в России. «… Тем не менее, именно в кофе заключена для финна капля экзотики дальних стран. Для маленького лесного народа кофе – маленькая часть огромного мира, которую мы готовы отстаивать с ложечкой наперевес. Кажется – запах кофе доносит до нас дух заморских колоний, которых у Финляндии никогда не было» Так пишет о финской кофейной церемонии Сами Антинниеми. Романтично, не правда ли?…
Кофе – это хорошо. Это очень по-фински. Однако, иногда голод ощущался гораздо сильнее, чем «чашечка кофе была бы кстати». С точки зрения «где бы поесть» мы сделали для себя маленькое открытие. Дело в том, что в Финляндии в каждом более-менее крупном городе вы наверняка найдёте заведение под говорящим названием “Kebab”. Или “Kebab-Pizza”, что в принципе – одно и то же. В этих заведениях подают и пиццу, и кебабы. Не знаю, что именно является кебабом вТурции, откуда это блюдо «родом», я там не был. Финский кебаб – это большая, нет – огромная тарелка с мелко наструганным мясом, гарниром на выбор, ещё гарниром, соусом, снова гарниром… Всего очень много. Варианты приготовления тоже разнообразны. Весьма вкусно! Надо сказать, что по приезде домой я выяснил, что в Турции это блюдо называют Doner kebab. А в России оно несколько видоизменилось и называется «Шаварма». И вообще – это весьма популярный fast food в Европе. Про пиццу рассказывать нечего – пицца она и есть. Штук пятнадцать-двадцать вариантов предложат обязательно. Готовят тут же, совсем недолго. Что примечательно: в каждом из этих заведений обязательно есть какая-то «фишка», с помощью которой хозяева привлекают клиентов. В Савонлинне было так, что два таких «Кебаба» находились просто друг напротив друга. И в одном из них предлагали скидку на кебаб больше, чем в два евро. При цене в шесть – это неплохо. Когда мы делали заказ – выяснилось, что и на пиццу тоже есть скидка – в евро – двадцать процентов. Добил нас бесплатный салат-бар. В другом таком же «Кебабе» в городе с красивым названием Варкаус особой конкуренции не было, а посему, как видимо, и особых скидок. Но зато был бесплатный кофе в любых количествах. А детям – молоко. И везде тут подают на стол графин с холодной водой. Всё-таки островато немного…
К посещению магазинов мои женские три четверти семьи готовились основательно. Очевидно, в этом есть некоторая прелесть: посещать магазины, что-то выбирать в них, примерять, покупать… Я, наверное, более практичен в этом отношении: нужно (для машины, для дома, просто поесть) – едем в магазин и покупаем. Не нужно – не едем в магазин. Но моим девочкам при обсуждении вопросов посещения магазинов всегда удавалось меня уговорить. Не могу я им отказать, когда они улыбаются…
Ну что могу сказать о магазинах я? Как и в любом городе Финляндии, в Савонлинне есть крупные магазины – на окраинах, и маленькие магазинчики – в центре. Везде и всегда на что-нибудь там обязательно бывают скидки. Например, на продукты: пара дней до истечения срока реализации – и цена на товар может упасть больше чем вполовину. Более официальными «сезонами» распродаж можно назвать дни после Рождества и по после Иванова дня…
В каждом городе есть что-то неповторимое, то, чем он запоминается именно как этот город. Какая-то картинка, что всплывает потом в памяти, когда слышишь это название. Для меня Савонлинна – это тихая улочка, что немного в стороне от центра, ведущая куда-то вдаль, вокруг озера. С красивыми, непохожими друг на друга маленькими домами. Двориками с аккуратно подстриженной травкой. С неторопливостью редких пешеходов и ещё более редких водителей. С ощущением неспешности жизни, и запахом кофе. И тишиной…
Прелестей отдыха в лесном домике много. О многих я уже писал не раз. Но с опытом приходит понимание, что ещё один из плюсов такого отдыха – это возможность наслаждаться полным уединением. Нам пока это недоступно: две дочки, самые хорошие на свете, но всё-таки «хвостики». И все отпуска мы стараемся организовать так, чтобы понравилось в первую очередь им. Так, кажется, про магазины я уже говорил?…
Парк развлечений, который в нашем отпуске должен присутствовать непременно, мы нашли быстро. Дело в том, что в Финляндии этих парков – больших и не очень – много. В радиусе ста километров обязательно один, но найдётся. В этот раз это мы поехали в аквапарк под открытым небом. Посещение парка развлечений, как правило, занимает весь день. Надо быть ребёнком - хотя бы в душЕ! - чтобы понять, как это здорово: весь день скатываться с водяных горок, кататься на маленьких байдарках по речке, прыгать на тарзанке… Для меня заранее было ясно, чем я займусь – сауна. Сауна в обязательном порядке присутствует в Финляндии везде… Ну, наверное, за исключением магазинов. Впрочем, не исключено… Не сказать, что я истосковался по сауне – со вчерашнего её посещения у себя на даче прошло не так и много времени. Но как я мог упустить лишнюю возможность попариться. Финны, надо сказать, так же частенько туда заглядывали. Может быть, такова традиция. А может, всё дело в нежаркой погоде и прохладной воде бассейнов? Кстати, из той же череды традиций финского отдыха, видимо, происходит обыкновение приезжать в такие вот парки всей семьёй. С колясками, детскими велосипедами, корзинами для пикников, устраиваться на специально для этого обустроенных полянках и просто отдыхать. Кафе, конечно, тоже в парке есть. Поесть можно. Дороговато, правда. Лучше всё брать с собой. Это в качестве совета. А парк мне в итоге очень понравился. Я даже для себя нашёл там развлечение – мини-гольф. Как ребёнок увлёкся, вспоминая Mr.Bean из одноимённого сериала…
…Ну не сиделось нам в лесу на даче! Наши очаровашки никак не могли понять: что же такого интересного родители нашли в простом созерцании течения озера, собирании ягод и прогулок по лесу? Поэтому мне в срочном порядке пришлось доставать заранее припасённые на этот случай карты проезда в отдалённые города и прикидывать стоимость этих удовольствий. После некоторых сомнений выбор пал на Варкаус. «Город Варкаус - центр округа Северное Саво, губерния Восточная Финляндия, статус города получил в 1962 году. Население - ок. 24 тыс. чел. Один из наиболее промышленно-развитых муниципалитетов Восточной Финляндии. Градообразующим предприятием является завод по переработке древесины и производству бумаги…» Путеводитель ничего примечательного в этом городке не обозначал. Да и, признаться, само название – Варкаус - я услышал в первый раз перед поездкой. Но решили ехать – значит, едем! Тогда мы просто не могли себе представить, что маленький, ничем особо не примечательный городок нас просто очарует! Финская провинциальность?.. Нет, не то… Может быть, правильным будет сравнение с городом из детской сказки, из которого пропали почти все жители, а те, которые остались, неторопливо гуляют по улицам и магазинам, нимало не заботясь о проблемах. Конечно, из заводских труб идёт дым, машины ездят по улицам – горожане работают. Но ощущение сказки не покидает. Гордо шествуя всем семейством по улицам в одиночестве, мы без труда находим информационный центр. С этого стоит всегда начинать путешествие по незнакомому городу. Очень милые работницы старались изо всех сил, чтобы рассказать чудакам из далёкого Кронштадта, неведомо какими путями попавшим в Варкаус, как можно больше про свой родной город. Музей канала и Музей механической музыки, являющиеся, как мы поняли главными достопримечательностями, мы всё же оставили на потом. Взяли карты, брошюры… Где тут у вас Kauppakatu?
…По мне – так лучше нет, чем просто гулять по незнакомому городу. Но мои девочки, как опытные путешественницы, знают, что в каждом финском городе есть улица с незамысловатым названием Kauppakatu, что можно перевести, как Торговая. Поэтому максимум, на что я мог рассчитывать – это пешая прогулка до указанного семьёй места на карте. Ну что ж… Тоже неплохо. Kauppakatu в Варкаусе – это обычная улица. Почти пешеходная – скорость движения транспорта на ней ограничена аж 20 км/час. Конечно, с множеством магазинов. И кофеен… Так что про магазины я рассказать ничего не смогу. Или почти ничего – они разные: маленькие и большие. А в пару кофеен я успел зайти. Казалось бы обычные кофейни: кофе пончики, пирожные… Но как приятно даже в жаркий день зайти и выпить чашечку ароматнейшего кофе, отведать свежайшей выпечки…. Никуда не торопясь просто посидеть в тенёчке. Любопытно было увидеть, как в кофейне напротив два финна, видимо встретившись после работы, неспеша, со значением пьют кофе и ведут неторопливую беседу. Незнание мной языка не помешало заворожено наблюдать за ними. Тут же вспомнился уже упоминаемый мной фильм «За спичками» и манера вести беседу главных его героев Антти Ихалайнена и Юсси Ваттанена… Уезжали мы из Варкауса с некоторым сожалением – очень уж милым и уютным показался он нам. Но нас ждёт домик в лесу…
…Сложно передать на бумаге то ощущение отрешённости от повседневности, которое было у нас, когда мы жили в лесу. Так может быть только вдали от дома, в глуши, там, где ничего не напоминает о быте и проблемах. У нас не было компьютера, телевизора, радио ловило только финские станции, из которых мы выбрали «самую финскую» на наш взгляд - Iskelma. Это название можно перевести как «шлягер»: приятные слуху финские песни перемежались со старыми добрыми англоязычными. По-русски в нашей глуши говорили только мы. Учителя иностранного языка назвали бы это «полным погружением в языковую среду»… Как здорово, что есть Интернет – я пишу этот рассказ, а из динамиков компьютера звучит радио Iskelma, и мне кажется – Финляндия совсем близко…

 


Читайте:


Праздники Финляндии:

21 мая

News image

Вознесение Христианский праздник Вознесение (по-фински Helatorstai – Святой четверг) отмечается на сороковой де...

9 апреля

News image

День Микаэля Агриколы (день финского языка) Великий финский просветитель Микаэль Агрикола родился в нюландском прихо...

Интересные факты о Финляндии:

Доисторическая Фенноскандия

News image

Если находка 1996 года, сделанная в Волчьей пещере, находящейся в Похьянмаа у реки Карийоки, верна, на этой территории жили неандертальцы ещё в позднем палеолите 130 000 лет наза...

Современные дизайнеры Финляндии

News image

Вирпи-Вессанен-Лаукканен создаёт почти сказочные произведения, а именно, платья. И делает она это из пёстрых конфетных обёртов. Работа может длиться годами. Также Вирпи коллекцио...

Наша эра

News image

На заре нашей эры обширный регион, который начал именоваться Финляндией лишь в XV веке, ещё не составлял ни государственного, ни культурного целого. В первые 400 лет н. э., с нач...

Изобразительное искусство

News image

Древнейшими памятниками финского изобразительного искусства являются росписи средневековых каменных и деревянных церквей. Самыми выдающимися церковными живописцами того времени б...

Финляндии сегодня:

Финляндия - озёрный край

News image

Уникальный Озерный регион Финляндии - изумрудно-бирюзовый лабиринт больших островов и озер. Протяженность водной цепочки в направлении с запада на восток составляет почти 400 кил...

Кухня Финляндии

News image

Финская национальная кухня сформировалась под влиянием достаточно суровых природных условий этой страны, поэтому практически каждое блюдо несет на себе отпечаток исторического на...

Туризм

News image

Будучи северной страной, Финляндия не является объектом столь массового туризма как южные государства Средиземноморья или Юго-Восточной Азии. Туристическими козырями Финляндии...

Достопримечательности Финляндии:

Деревня Калевала в Кухмо Kalevala Village Kuhmo

News image

Известный финский писатель-фольклорист Элиас Леннрот в своей знаменитой книге «Калевала» поведал читателям о финской культуре 19 века. Теперь в совр...

Аметистовая шахта

News image

Природа Лапландии очень красива, но зимы здесь такие длинные, что взгляд устает от отсутствия красок. Поэтому местные жители но...

Деревня Санта Клауса (Santa Claus Village)

News image

Далеко на севере среди дикой бесконечной местности финской Лапландии находится загадочная гора, спрятанная от человеческих глаз и ушей, под название...

Музей шпионажа и Музей Ленина – в числе достопримечател

News image

В Тампере, втором по величине городе Финляндии, насчитывается свыше 20 музеев, по большей части очень оригинальных и интересных. Одним из них явля...

Крепость Суоменлинна

News image

Построенная 250 лет назад морская крепость Суоменлинна (второе название - Свеаборг ) является жемчужиной Финляндии: живописный оазис, окружённый чи...

Музей ремесла Луостаринмяки

News image

Музей ремесла Луостаринмяки (Монастырский холм) (фин. Luostarinmäen käsityöläismuseo) г.Турку, Финляндия — это музей под открыты...

Отзывы и истории туристов:
News image

Рассказ. Путешествие за Полярный круг в поисках сказки и с надежд

Готовь сани летом или как мы планировали поездку В декабре 2007 года самому младшему члену нашего экипажа должно было исполниться 4 года, поэто...

News image

Рассказ. Безумное автомобильное путешествие из Питера на остров Т

Наше второй автомобильный тур продумывался более тщательно, потому что расстояния нам предстояли не шуточные. Всего предполагалось проехать 9400км, ...

News image

Рассказ. Зимняя поездка в Финляндию и Швецию. Очень двойственные

Только что мы с женой вернулись из поездки по Финляндии и Швеции. Поездка эта оставила двойственные впечатления. Почему? Попробую рассказать об этом...

News image

Рассказ. Новый год на горнолыжном курорте Рука

Куда ехать на Новый год решали не долго и еще в мае меяце. Прочитали на сайте www.girlswhoride.ru про поездку девушек в сноу-лагерь в Руке и сразу ж...

News image

Финляндия. Страна диких дедов морозов, или Елопукки из Рованиеми.

Бесполезное Наблюдение №14. Артикум. Одно из редких мест, помеченных в путеводителе 5 * - «Музей истории и быта аборигенов». Мне не понравился! Про...

News image

Хельсинки - это тоже интересно (часть 1)

Хельсинки – пожалуй, самая посещаемая российским туристами зарубежная столица. Главное достоинство этого города – близко. Около 400 км от Санкт-Пете...

Курорты Финляндии:
News image

Саариселка

1. ОписаниеГорнолыжный курорт Саариселка – самый популярный спортивный курорт Лапландии. Обширный холмистый край расположился на самом севере Финл...

News image

Горнолыжные курорты Финляндии: Пюхя и Луосто

Центры зимнего спорта Пюхя и Луосто расположены в 20 км друг от друга. Пюхя — зимний курорт в Лапландии, в 53 км за границей Полярного круга. Нах...

News image

Горнолыжные курорты Финляндии: Пальякка и Уккохалла

Пальякка и Уккохалла — настоящие альпийские деревни в самом центре Финляндии. Находятся они недалеко от города Каяни и всего в 20 км друг от друга. ...

News image

Элливуори

Горнолыжный курорт Элливуори — один из самых южных в Финляндии. Курорт находится недалеко от города Нокиа, в южной Финляндии, в 54 км к юго-востоку ...

News image

Юлляс

Юлляс расположен в западной Лапландии, здесь много простора, а уединенные коттеджи прекрасно вписываются в пейзаж. Этот курорт располагает самой выс...

News image

Химос / Himos

Химос считается одним из самых замечательных мест Финляндии для семейного отдыха. В частности он очень популярен, благодаря своему удачному располож...